English narrative
Рассказ по-русски
13-Aug-2006 -- Впервые эта точка была посещена три года назад. Несмотря на это, мы, Владимир Наговицын, Дмитрий Никонов, оставить без внимания это вполне доступное пересечение никак не могли. Ещё в состав группы входил сын Евгения Фигурова (участник первого посещения) - Алексей, который приехал проходить практику в маркшейдерско-геодезической службе. В отличии от первого похода, когда до самой точки добрался лишь один член команды, остальные остались на берегу в 25 м от пересечения, наша команда в полном составе побывала на пересечении. А, вообще, ходить по тундре в такое время, когда светит солнце, не жарко и нет всяких комаров и мошек – удовольствие!
English narrative
13-Aug-2006 --
This point was first visited three years ago. In spite of this, we, Vladimir Nagovitsyn, Dmitry Nikonov, could not ignore this quite accessible confluence. The group also included the son of Evgeniy Figurov (participant in the first visit) -- Alexey, who came to get some practical experience in geodetic surveying work. Unlike the first campaign, where only one member of the group reached the point and the rest remained 25 meters away on the bank, our full group reached the confluence. But, in general, to walk on the tundra at such a time, when the sun shines, it's not hot, and there aren't many mosquitoes and midges, is a pleasure!