W
NW
N
N
NE
W
the Degree Confluence Project
E
SW
S
S
SE
E

Canada : Québec

52.4 km (32.5 miles) ENE of Matagami, QC, Canada
Approx. altitude: 281 m (921 ft)
([?] maps: Google MapQuest Multimap topo topo250 world confnav)
Antipode: 50°S 103°E

Accuracy: 6 m (19 ft)
Click on any of the images for the full-sized picture.

#2: Lecture du GPS / GPS screen #3: Vue vers le nord / View to the North #4: Vue vers le sud / View to the South #5:  Vue vers l'est / View to the Est #6: Vue vers l'ouest / View to the West #7: Les amis à la confluence / Group at the confluence #8: Le sentier / The trail #9: L'entré en forêt dense / We entered dense forest

  { Main | Search | Countries | Information | Member Page | Random }

  50°N 77°W (secondary) 

#1:  Vue générale de la confluence / General view of the confluence point

(visited by pierre goulet, Sylvie, Clément Latour, Diane and Claude Chalifoux)

English

08-May-2004 -- Samedi le 8 mai 2004, Départ d'Évain près de Rouyn-Noranda à 6h AM. Les amis Diane et Claude se joignent à nous à Amos vers 7h am. Nous avons parcouru 365km (227mi) en véhicule. Ensuite vers 11h AM le groupe se met en marche dans un chemin forestier. Le premier obstacle que nous rencontrons à environ 100 mètres (328 pi) est un barrage de castor. En aventurier bien aguerri, nous sommes tous très bien équipé pour y faire face. Personne a les pieds mouillés. Quelques mètres plus loin, la première énigme: nous sommes dans l'obligation d'analyser les excréments d'un animal. Après consultation du groupe, nous arrivons à la conclusion que cet animal est un lynx qui a dévoré un lièvre... ah! ah! Le paysage nordique est superbe, la température est de 11c (52f), partiellement ensoleillé. Encore un peu de neige à certains endroit. Nous poursuivons notre chemin qui est rempli de piste d'orignal. Après 2.16km (1.34mi) nous entrons en forêt dense. Nous coupons un sentier à la machette sur une distance d'environ 350 mètres (1150pi). Le sol est couvert de mousse et chargé de plante de "thé des bois". L'odeur est fraîche et unique. Heureusement le sol est encore partiellement gelé ce qui facilite notre marche, sinon cela aurait pu être problématique. Nous atteignons la confluence à 11h56 AM, après une marche d'environ une heure, la troupe est euphorique. Nous avons eu droit à notre rituel, tout comme notre dernière confluence (49n 77w) qui est: "La Pause Caribou". Après les photos d'usage et un bon dîner sur place, le retour s'est effectué dans la joie, le rire et la camaraderie. Arrivé au véhicule vers 14h30 Quelle belle journée !!!

English

08-May-2004 -- Saturday, May 8th 2004 Departure from Evain near Rouyn-Noranda at 6:00am. Our friends Diane and Claude joined us in Amos around 7:00 am. We travelled for 365 kl (227 miles) by car. Around 11:00 am, we walked on foot in a forest road. Our first obstacle that we encountered at 100 metres (328 f) in our walk was a beaver dam. Being well advised adventurers, we were well equipped to face our obstacle .. No one wet their feet!! A few meters ahead we faced our first egnima… We must analyse an animal excrements. After consultation within the group, we came to the conclusion that the animal was a lynx that ate a hare! Ha ha!! The nordic landscape was absolutely superb. The weather was about 11 degrees celsius (52f) partially sunny, still some snow left here and there. We continue on our road which was full of moose tracks. After 2.16 kl (1.34 mile), we entered dense forest. With a machete we cut a path on a 350 metres (1150 f) stretch. The ground was covered in moss and full of '' Thé des Bois'' plants. The scent was fresh and unique. The ground being partially frozen facilitates our walk, otherwise we could have had problems. We finally reached the junction around 11:56 am. The group was extasic.. We enjoyed our ritual as we did when we reached our last confluence (49N 77W) which is now called ''La Pause du Caribou''. After the usual pictures taken and having a great lunch on site, we came back happy, joyous among friends. Arrived at 14:30 at our cars What a great day!!


 All pictures
#1: Vue générale de la confluence / General view of the confluence point
#2: Lecture du GPS / GPS screen
#3: Vue vers le nord / View to the North
#4: Vue vers le sud / View to the South
#5: Vue vers l'est / View to the Est
#6: Vue vers l'ouest / View to the West
#7: Les amis à la confluence / Group at the confluence
#8: Le sentier / The trail
#9: L'entré en forêt dense / We entered dense forest
ALL: All pictures on one page (broadband access recommended)