W
NW
N
N
NE
W
the Degree Confluence Project
E
SW
S
S
SE
E

Russia : Irkutskaya oblast'

4.8 km (3.0 miles) SE of Tashkay, Irkutskaya oblast', Russia
Approx. altitude: 455 m (1492 ft)
([?] maps: Google MapQuest OpenStreetMap ConfluenceNavigator)
Antipode: 53°S 73°W

Accuracy: 12 m (39 ft)
Quality: good

Click on any of the images for the full-sized picture.

#2: East #3: South #4: West #5: GPS reading #6: Ольхон/Ol'khon island #7: На Ольхоне/On Ol'khon land #8: Ольхонские ворота/Ol'khon Gates #9: Заречье, старт/Start in Zarech'ye #10: Прощай Ольхон!/Good bye, Ol'khon

  { Main | Search | Countries | Information | Member Page | Random }

  53°N 107°E (visit #2) (secondary) 

#1: North

(visited by Evgeny Krivosudov, Андрей Кривосудов and Галина Кривосудова)

English

28-Июля-2010 – Байкалтика. Название вышло очень красивое, что-то между Балтикой и Атлантикой.

Путешествие получилось интересным и увлекательным. За две недели было пройдено на лодке 360 км, а точнее 200 морских миль. Взяли две «морских» N53ºE107º, N53ºE108º и одну сухопутную N52ºE108º точки. Посетили каждую бухту Чивыркуйского залива. Повстречались со старыми знакомыми и познакомились с новыми интересными людьми. По возвращении домой, одометр показал 3200 км. А теперь обо всём по порядку и подробнее.

Ранним утром 27 июля мы отправились в путь по трассе М-55. Минуя город Улан-Удэ, форсировали реку Селенга, добрались до села Тресково, свернули вправо и по новому, прямому, как стрела мосту, очутились вновь на правом берегу Селенги. Далее наш путь лежал по берегу залива Провал и через Энхэлук и его горячие источники привел нас на побережье, в районе села Заречье. Здесь мы разбили лагерь и начали подготовку к основному этапу операции под кодовым названием «Байкалтика».

Проснувшись рано утром, мы позавтракали и, представляя себя на месте мореплавателей и первооткрывателей, помолившись, отправились в дальний путь. Устремив свой взор на Ольхонские Ворота, Андрей, наш рулевой, он же штурман-радист повел нашу скорлупку к цели. Вместо проверенных веками вёсел и парусов, он управляет надёжным и мощным мотором Yamaha. Не спеша и не создавая лишнего шума, чтобы не разбудить дремлющего на правом боку батюшку Байкала, мы брели к западному берегу. В центре озера дул «Верховик» – ветер с севера, и нам приходилось под действием волн отклоняться левее курса. В пятикилометровой зоне от берега ветер стих, заслоняемый высокими горами. Прибавив ход, мы пошли вдоль берега по водной глади. Вот они – Ольхонские Ворота, вот и сам Ольхон! Долго ли коротко ли качались мы на волнах судьбы, но уже через два с половиной часа мы стояли на Ольхоне!

Опираясь на твёрдую землю, нас слегка покачивало после двухчасовой болтанки. Решили произвести дозаправку топлива, т.к. в открытом море, из-за волн сделать это проблематично. Глядя на показания бортового эхолота было видно, что температура воды колеблется в пределах 5–6 ºС. Датчик глубины показывал у берега сначала 5, затем 39 метров, а далее шел стремительный обвал, сначала на глубину 130, и вот уже 280 метров! Дальше с прибором происходило что-то непонятное, и он наотрез отказывался пугать нас страшными цифрами, а, может, и сам не мог понять, какая глубина под килем. Обогнув небольшую часть побережья острова, поспешили к нашей точке, ожидавшей нас в прибрежной зоне. В таких масштабах и на таком просторе, определять координаты с точностью до миллиметров не стали, т.к. было пора отправляться в обратный путь. Байкал, почуяв что-то, заворочался, повернулся на другой бок и под мерный звук нашей Ямахи, задремал снова.

Ветер сменил направление на противоположное и название на «Култук». Когда мы вышли в открытое море, валы катились и били нам опять в правый борт. Наш рулевой, даже не смотря на плащ-палатку, опять был мокрый с головы до пояса, защищая собой своего капитана от ветра и брызг. Я, как положено капитану, руководил экспедицией из тёплого и сухого укрытия. Наш кок катался по палубе среди баков с топливом, подлетая на каждой волне и мягко приземляясь на мешки с провизией. Вот так, медленно, но верно, мы приближались к родному берегу, к тому месту, где мы оставили своего верного четырёхколёсного друга. Вот уже стали видны очертания нашего сухопутного крейсера и его четыре не моргающих фары-глаза. Соседи, под присмотром которых мы оставляли свой лагерь, удивились тому, что мы «рыбачили» целых пять часов и вернулись без единой рыбки. А после получения благодарности за работу в виде 0,5 л горючей жидкости с Ольхона они сами предложили нам отведать копченого хариуса.

Пообедав, мы продолжили изучение живописных мест, посетили утёс «Белый Камень», а затем купались в горячем бассейне. Переночевав в Заречье, утром под моросящим дождиком, сделав небольшой крюк, двинулись к следующей точке «Турка».

Вот так закончился первый этап нашей экспедиции.

English

28-Jul-2010 – Baikaltic. The name of a journey turned to be nice, something average between Baltic and Atlantic.

The journey was interesting and fun. For two weeks we passed on a boat 360 kilometers or, more precisely, 200 nautical miles. We visited two offshore confluences 53ºN 107ºE, 53ºN 108ºE and one on-land confluence 52ºN 108ºE. We looked into each cove of Chivyrkuy Bay. We met with old friends and got to know new interesting people. Upon returning home, the odometer showed 3200 km. Now everything in order and detail.

Early on the morning of 27-July we set off onto the road M-55. Bypassing the city of Ulan-Ude, we crossed the river Selenga, reached the Treskovo village. There we turned to the right and crossed Selenga again by a new bridge (straight as an arrow). We found ourselves again on the right bank of Selenga. Further, our way lay along the shore of the Proval bay, through the Enheluk village and its hot springs. Thus we reached the coast, near the Zarech'ye village. Here we made the camp and began preparations for the main phase of the operation, codenamed as “Baikaltika”.

Having woke up early in the morning, we had breakfast and then we prayed (having imagined ourselves as former seafarers and discoverers) set off to a long journey. Having gazed to Ol'khon Gates, Andrew, our helmsman, who was also the navigator and radio operator, headed our ticklish boat to the goal. Instead of proved oars and sails, he steered a reliable and powerful Yamaha engine. Without haste and without creating unnecessary noise so as not to wake “Fater Baikal”, slumbering on her right side, we wandered to the western coast. In the middle of the lake the north wind (called “Verkhovik”) blew, and we have had to deviate left of course under the waves. In the five-kilometer zone from the coast the wind dropped, overshadowed by high mountains. We sped up and went along the shore on the water surface. Here they are, Ol'khon Gates, and here is Ol'khon island! No one knows whether it was after a long or short while we swayed on the waves of fate, but after two and a half hours we stood on Ol'khon land!

Relying on solid ground, we were swaying slightly after two hours of pitching. We decided to make a refuelling because on the high seas it was difficult to do because of the waves. Looking at the on-board sonar readings it was evident that the water temperature was in the range 5–6 ºC. Depth sensor showed the first 5, then 39 metres, and then there was a rapid collapse, first at a depth of 130 and now 280 metres! Then, there was something strange with the device, and it flatly refused to frighten us by terrible figures, but perhaps it could not understand what the depth under the keel. We doubled a small part of the coast and rushed to our confluence, that waited us in the coastal zone. In such a scale and at such a space, we could not determine the coordinates with high precision, because it was time to go back. “Father Baikal”, sensing something, turned over the other side, and dozed off again under the smooth sound of our Yamaha.

The wind changed its direction in the opposite one and changed its name for “Kultuk”. When we went out into the open sea, swells were rolling and beat us again in the right side. Our helmsman, even though he had waterproof cape-tent, was wet again from head to waist, but he protected his captain from the wind and splashes. I, as the captain should do, led the expedition being in the warm and dry shelter. Our cook rolled on the deck among the tanks with fuel, flying at each wave and softly landing on the bags of groceries. Thus, slowly but surely, we were approaching to our native shore, to the place where we left our trusty four-wheeled friend. Now we could notice outline of our land cruiser and its four non-blinking lights-eyes. The neighbors who kept an eye on our camp were surprised that we have “fished” for five hours and returned without a single fish. And after receiving appreciation for the work in the form of 0.5 litres of hot fluid (booze) from Ol'khon, they offered us a taste of smoked grayling.

After the dinner, we continued the study of scenic places, we visited the cliff “White Stone”, and then bathed in a hot pool. After spending the night in the Zarech'ye, in the morning, under drizzling rain we set off to the next Turka confluence.

That's the first stage of our expedition.


 All pictures
#1: North
#2: East
#3: South
#4: West
#5: GPS reading
#6: Ольхон/Ol'khon island
#7: На Ольхоне/On Ol'khon land
#8: Ольхонские ворота/Ol'khon Gates
#9: Заречье, старт/Start in Zarech'ye
#10: Прощай Ольхон!/Good bye, Ol'khon
ALL: All pictures on one page
  Notes
In the Lake Baikal, just off Ol'khon Island, about 1.5 km from shore.