English
27-Июня-2017 -- После посещения слияния 48°N 22°E мы отправились ночевать в Ньередьхазу. А следующий день провели в Токае, знакомясь с историей местного виноделия и самим продуктом оного. А уж после Токая мы отправились к данной конфлюенции.
Как к ней подобраться довольно точно описал Яков Степанов. Асфальтовая дорога проходит в 300 метрах, но от поворота к точке идет полевая дорога. Последние 110 метров от полевой дороги мне пришлось идти сначала 70 м сквозь рапс, а потом 40 м по пшенице. Осенью и зимой посещать это место, безусловно, проще.
Точка расположена в поле в 3 км западнее Парка Kesznyéteni.
Данные посещения:
- Пробег от Токая: 47 км
- Расстояние по прямой от парковки: 110 м
- Пройденное расстояние (время) от парковки: 110 м (5 мин)
- Время на точке (местное): 19.15
- Высота: 109 м
- Особенности пути: засеянное культурой поле
- Погода: небольшая облачность, +30°C.
Продолжение тут: 47°N 18°E.
English
27-Jun-2017 -- After visiting the confluence 48°N 22°E we drove to spend the night in Nyíregyháza town. The next day we spent in Tokaj town, getting acquainted with the history of local winemaking and the product itself. And after Tokaj we went to the nearest confluence.
Yakov Stepanov quite accurately described how to approach it. The asphalt road passes in 300 meters, but from sharp road turn there is a field dirt road going to the confluence. The last 110 meters from the field road I had to walk, first 70 m through rapeseed, and then 40 m in wheat. Either in autumn or in winter, it is certainly easier to visit this place.
The confluence is located in a field, 3 km west of Kesznyéteni Landscape Protection Area.
CP visit data:
- Driving distance Tokaj: 47 km
- Bee-line distance from the parking: 110 m
- Walking distance (time) from the parking: 100 m (5 min)
- Local time at the CP: 19.15
- Elevation: 109 m
- Path conditions: crops
- Weather condition: partly cloudy, +30°C
Continued here: 47°N 18°E.