W
NW
N
N
NE
W
the Degree Confluence Project
E
SW
S
S
SE
E

Brazil : Goiás

7.4 km (4.6 miles) WNW of Nova América, Goiás, Brazil
Approx. altitude: 555 m (1820 ft)
([?] maps: Google MapQuest OpenStreetMap ConfluenceNavigator)
Antipode: 15°N 130°E

Accuracy: 5 m (16 ft)
Quality: good

Click on any of the images for the full-sized picture.

#2: Visão oeste - west view #3: Visão norte - north view #4: Visão leste - east view #5: Visão sul - south view #6: GPS #7: Parei o carro no início da estrada de terra - I stopped the car at the beginning of dirt road #8: Início da caminhada - beginning of hike #9: Trecho inicial pela estrada - inicial leg by road #10: Tentando atravessar o riacho, com as pegadas deixadas pelos meus pés ao afundarem no barro - attempting to cross the stream, and my footprints when my feet sunk in the mud #11: Trecho final de caminhada - final leg of hiking #12: Trecho final de caminhada - final leg of hiking

  { Main | Search | Countries | Information | Member Page | Random }

  15°S 50°W (visit #2)  

#1: Visão geral - general view

(visited by José Eduardo Guimarães Medeiros)

English

08-Jan-2024 -- Esta narrativa é uma continuação da tentativa de visita à confluência 14S 50W.

Fiz o caminho de volta até a rodovia GO-164 e continuei seguindo em direção ao sul até pouco depois da cidade de Mozarlândia. Virei à esquerda na rodovia GO-334 e segui por mais 74 quilômetros. Peguei então a rodovia GO-156 e segui por apenas mais 600 metros e entrei uma estrada de terra à direita.

Logo a seguir, vi uma porteira. Ela não estava trancada, mas como faltava apenas 2.300 metros até o ponto exato, decidi seguir o trecho restante a pé.

Os primeiros 1.900 metros foram fáceis, pela estrada de terra. Tive que me aproximar bastante de uma fazenda para ter condições de atravessar, pela estrada, um riacho, mas não fui abordado por ninguém.

O trecho restante foi um pouco mais complicado. O caminho que planejei, a partir das fotos de satélite, não era viável, exigia a travessia de outro riacho, sem um caminho que permitisse vencê-lo sem entrar na água. Tentei então um outro caminho, onde o riacho era bem estreito, próximo a uma pequena lagoa, que deveria ser contornada.

Quando eu me aproximei da margem do riacho, porém, afundei todo o pé no barro. Tive que recuar, me esforçando para retirar o pé sem deixar ali o tênis. Procurei um outro local para atravessar, e consegui um ponto com solo mais firme, onde pude pular o riacho sem pisar na água.

Após atravessar e contornar a lagoa, encontrei uma trilha por dentro da floresta que me levou, sem maiores dificuldades, até o ponto exato.

Fiz todo o caminho de volta até o carro. Em seguida, segui viagem e parei para tomar um lanche, em substituição ao almoço, na cidade de Araguapaz, em Goiás.

Esta narrativa continua na visita à confluência 15S 51W.

English

08-Jan-2024 -- This narrative continues from 14S 50W attempt.

I made all the way back to GO-164 highway and resumed the trip heading to south up to a bit after Mozarlândia city. I turned left on GO-334 highway and travelled more 74 kilometers. Then, I caught GO-156 highway, travelled only more 600 meters, and entered in a dirt road at right.

Ahead, I saw a gate. It wasn’t locked, but I decided to win the remaining distance hiking, because I was only 2,300 meters to the exact point.

The first 1,900 meters were easy, by dirt road. I must to approximate to a farm in order to cross, by road, a stream, but nobody approached me.

The final path was a bit more complicated. The planned way, according to satellite photos, wasn’t doable, because I faced other stream, without a mean of crossing without entering in the water. I attempted, then, other way, where the stream was narrower, close to a pond.

When I approached to the stream, however, I sunk my feet in the mud. I must return and remove my feet avoiding leaving there my tennis. I searched by other place to cross, and managed to find a drier soil, where I managed to jump the stream with dry foot.

After crossing the stream and passed beside the pond, I found a track inside the forest where I hiked, easily, up to the exact point.

I made all the way back to the car. Then, I resumed the trip and stopped to take a snack, replacing the lunch, at Araguapaz city, Goiás state.

This narrative continues on 15S 51W.


 All pictures
#1: Visão geral - general view
#2: Visão oeste - west view
#3: Visão norte - north view
#4: Visão leste - east view
#5: Visão sul - south view
#6: GPS
#7: Parei o carro no início da estrada de terra - I stopped the car at the beginning of dirt road
#8: Início da caminhada - beginning of hike
#9: Trecho inicial pela estrada - inicial leg by road
#10: Tentando atravessar o riacho, com as pegadas deixadas pelos meus pés ao afundarem no barro - attempting to cross the stream, and my footprints when my feet sunk in the mud
#11: Trecho final de caminhada - final leg of hiking
#12: Trecho final de caminhada - final leg of hiking
ALL: All pictures on one page