Arabic version
English
13-Jul-2007 -- Continued from 28N 37E.
We visited the confluence 29N 37E on Friday, 13/7/2007 at 5 p.m. This was during our journey to follow the abandoned Hijāz Railroad. This confluence point lies in a rugged terrain 90 km from Tabūk city in the Daġdāš mountains. The point lies in a dark sedimentary area, consisting of sandy gravel at the foot of the mountains. It took us 3 hours to reach the location.
To the North of the point there is Wādiy al-Mu`aqqar; to the South Wādiy al-Šāyib; to the East Jabal Šāyib and Jabal Šuwayyib; to the West Jabal Šudayyid Ġāziyy.
Continued at 29N 38E.
Arabic
قررنا المرور بالملتقى ٢٩/٣٧ وذلك يوم الجمعة الموافق ١٣/٧/٢٠٠٧م الساعة الخامسة مساﺀً أثناﺀ رحلتنا البرية لتتبع خط سكة حديد الحجاز القديم ﴿المعطل﴾. يقع الملتقى في مكان صحراوي وعر ويبعد عن مدينة تبوك ٩٠ كلم، وهو في مكان يسمى جبال دغداش، وهي جبال رسوبية تميل إلى اللون الأسود. والملتقى يقع بأرض رملية حصوية قريبة من الجبال وقد كان الوصول إليه بغاية الصعوبة حيث قضينا في المسير إليه ٣ ساعات حتى وصلناه. ׳
ويقع عنه شمالاً وادي المعقر، وجنوباً وادي الشايب، وشرقاً جبل الشايب وجبل الشويب، وغرباً جبل شديد غازي. ׳