W
NW
N
N
NE
W
the Degree Confluence Project
E
SW
S
S
SE
E

Russia : Sverdlovskaya oblast'

3.5 km (2.2 miles) ENE of Layma, Sverdlovskaya oblast', Russia
Approx. altitude: 54 m (177 ft)
([?] maps: Google MapQuest OpenStreetMap ConfluenceNavigator)
Antipode: 58°S 114°W

Accuracy: 2.0 km (1.2 mi)
Quality: good

Click on any of the images for the full-sized picture.

#2: Нива (лифт 45 мм) весело села на замерзший гребень/Niva sat at a frozen rut #3: Непуганый местный житель (большая сова, размах крыльев около 1,5 м)/Unscared local (big owl, wing span is 1.5 m) #4: Героически стоим среди болота. Скоро мы узнаем, что болото начинается только через 300 метров!/Standing in the middle of the bog, soon we'll know the real bog begins after 300 m!

  { Main | Search | Countries | Information | Member Page | Random }

  58°N 66°E (incomplete) 

#1: На въезде в лес/Entrance to the forest

(visited by Tushki Chuenko)

English

04-Ноя-2009 – Точка расположена среди лесов и болот. Дороги – лесовозные, на картах обозначены, как зимники. В реальности, в теплое время года проходимы на спецтехнике и подготовленных внедорожниках. В холодное время года, в принципе, можно обойтись даже без лебедки. Главное, идти, как минимум, двумя машинами и гонять впереди штурманов.

Характер местности во время нашего посещения: замерзшие в камень глубокие колеи, оставленные УРАЛами. Пройти на точку решили со стороны деревни Герасимовка по тем самым зимникам. Попутно взяли в Герасимовке геокэшерский тайник про Павлика Морозова (Герасимовка – его родина, место подвига и место смерти). Земля была подмерзшая, болота довольно хорошо схватились и держали в большинстве случаев даже тяжелый Патрол. Но иногда вода и жидкая грязь появлялись из под колес.

По лесовозным дорогам до точки выходило расстояние порядка 6 км. За два часа мы прошли не более 3 км. Дважды размотали лебедку, порубили деревья, в темноте провалились в глубокую яму, посадили в колее Патрол на брюхо. После 18:00 стемнело и начало резко теплеть. Видимо из-за того, что мы углубились в центр обширной сети болот. Температура, державшаяся около –5°С, резко перевалила за нулевую отметку. Земля под колесами начала плыть, и было решено поворачивать назад, так как в темноте и с одной лебедкой на две машины мы точно до точки не дойдем, а если дойдем, то назад уже не выйдем. Штурманы (отважные жены пилотов) тоже, в свою очередь, взмолились о пощаде, так как прошли впереди машин уже изрядно, а в темноте им приходилось бегать все больше.

Итог: точка не взята, но маршрут намечен. Решено вернуться несколько позже, чтобы болота замерзли окончательно и стараться пройти спецучасток при свете дня, т.к. в темноте это крайне трудно сделать.

English

04-Nov-2009 – The confluence is located among bogs and forest. All local roads are timber tracks, they are denoted as ice-roads at the maps. In the reality those roads are passable by specially prepared vehicles in summer time. In winter time one can manage without winch. It's important to move by two cars minimum and to run human navigator ahead.

The road looked as deep-frozen ruts, which were left after URAL [Russian off-road lorry]. We decided to reach the confluence from Gerasimovka village onto those ice-roads. In passing we visited geo-cache devoted Pavlik Morozov (Soviet hero, Gerasimovka is his birthplace). The ground was slightly frozen, bogs were frozen over so they endured the weight of heavy Nissan Patrol. But sometimes slush appeared under the wheels.

It was about 6 km to the confluence by timber tracks. We passed less than 3 km for 2 hours. Two times we used winch, we cut the trees, fell in a deep pit in darkness, and got stuck Patrol on its belly. It was dark after 6 pm and it sharply got warm. We were in a wide bog net. The temperature increased from –5°С till above-zero. The ground under the wheels started to glide. We decided to turn back so in darkness we had no chanced to reach our target and then to drive back with one winch per two cars. Our navigators (brave wives of the pilots) asked for quarter so they were just walked much and got tired.

Outcome: the confluence hasn't been reached, but we traced the route. We plan to be back later, when all bogs will finally get frozen, and we need to plan overcoming this way in daytime.


 All pictures
#1: На въезде в лес/Entrance to the forest
#2: Нива (лифт 45 мм) весело села на замерзший гребень/Niva sat at a frozen rut
#3: Непуганый местный житель (большая сова, размах крыльев около 1,5 м)/Unscared local (big owl, wing span is 1.5 m)
#4: Героически стоим среди болота. Скоро мы узнаем, что болото начинается только через 300 метров!/Standing in the middle of the bog, soon we'll know the real bog begins after 300 m!
ALL: All pictures on one page