Spanish
English -- Nederlandse
18-Oct-2002 -- A la caza del 30ºS 67ºW
No, no es broma. Pero personas que habíamos consultado nos hablaron de no pocos bichos malos en el lugar que elegimos para hacer una confluencia en aquél terrible desierto llamado Los Llanos de La Rioja.
Pumas no habría muy cerca, pero podía sí haber víboras ponzoñosas a discreción: la venenosa yarará, la escurridiza cascabel y la mortífera coral. Además, insectos de lo más desagradable.
No obstante no estar vestidos ni protegidos como corresponde igual nos aventuramos, simplemente con alpargatas y en mangas de camisa.
El monte cerca de la solitaria aldea Patquía es espeso. Los arbustos y el pasto duro nos rasguñaban y hacían flecos nuestra vestimenta.
Y había que caminar un buen trecho desde la ruta hasta ubicar el punto virtual 30º S y 67º O. Para peor, llegado al sitio resultó tal la espesura de la vegetación, que fue casi imposible tomar las fotos documentales de rigor. A todo esto, los satélites del sistema GPS estaban locos y nos corrían la intersección constantemente de aquí para allá. Mientras tratábamos de enfocar el Garmin, otra vez los números estaban alterados.
Pero por fin logramos una buena. ¡Bingo! ¿Quiénes éramos? Nico Bello, Santiago
Soto Acebal, Pierre Lous, Carlos Burstin y quien esto escribe, Federico B. Kirbus.
English
Spanish -- Nederlandse
18-Oct-2002 -- The quest for 30ºS 67ºW
No, by Jove no joke. But several people we had asked told us about all kind of beasts near the spot we had pinpointed for making a confluence in that terrible desert called Los Llanos (The Flats), in NW Argentina La Rioja province.
No pumas would be near, but, yeah!, snakes a go-go: the poisonous yarará, the fast rattle, the mortal coral. Besides, all kinds of insects.
Even though we had no adequate shoes nor strong pants or shirts, we tried to get to the ominous virtual place amidst the thicket. The bush and the hard grass scratched and scraped our skin. And we had to walk quite a wile until finding that virtual yet invisible spot. Worst, when we finally arrived at 30º S and 67º W the bush was so thick that it was impossible to take pictures for documenting the geographic situation of the site.
Finally, that day the GPS satellites went crazy. Repeatedly we had to go forth and back with the Garmin until there finally appeared al zeros behind the numbers.
In the end, we made it. ¿Who are we? Well: Nico Bello, Santiago Soto Acebal, Pièrre Lous, Carlos Burstin and yours very truly, Federico B. Kirbus.
Nederlandse
Spanish -- English
18-Oct-2002 -- De speurtocht naar 30°Z 67°W
Nee, werkelijk geen grap. Maar verschillende personen die we er naar hadden gevraagd vertelden ons over allerlei gedierten in de omgeving van de plaats die wij ons tot doel hadden gesteld om een confluencie te maken in de onherbergzame woeste genaamd Los Llanos (de Vlakten) in N.W. Argentinië in de provincie La Rioja.
Er zouden geen poemas in dat gebied zitten, maar toch. Er zouden slangen kunnen zitten. Bijvoorbeeld de giftige Yarará, of de ratelslang of de dodelijke coral. En niet te vergeten allerlei insecten.
Daarnaast hadden we noch de geschikte schoenen, noch goed sluitende kleding.
We ploeterden door het onheilspellende gebied en de moeilijk doordringbare vegitatie tot het virtuele punt 30°Z 67°W. De dorens en het scherpe gras prikten en sneed in onze benen.
Toen we uiteindelijk ons doel hadden bereikt bleek het nog niet eenvoudig het juiste punt te markeren omdat als bijvoorbeeld de Garmin GPS de juiste waarden aangaf een andere GPS een geringe afweiking liet zien, zodat wij door de satelieten heen en weer werden gestuurd. Maar uiteindelijk "RAAK". Toen bleek het niet eens eenvoudig fotos van de plek te Maken.
Onze groep: Nico Bello, Santiago Soto Acebal, Pièrre Lous (el Holandés), Carlos Burstin en ondergetekende Federico B. Kirbus.