English
13-Jun-2004 -- Esta confluência foi descoberta num dia com clima atípico para a cidade de Porto Velho-RO.
No dia 13 de junho de 2004, a temperatura estava amena e na madrugada (estávamos assistindo o show ao vivo do Jorge Aragão na EXPOVEL) fez frio.
Saímos a procura da confluência às 11:00 e alcançamos o objetivo às 11:40 hs. Para chegar próximo ao local, utilizamo-nos do serviço de um taxi. Não foi difícil convencer o Sérgio (taxista) para levar três marmanjos por 25 km pela BR-364 na direção de Rio Branco-AC, guiados por um receptor GPS.
No caminho passamos pela UNIR (Universidade Federal de Rondônia) e pela entrada para Teotônio. Na rodovia, o ponto mais perto à confluência fica em frente a um posto de combustível.
A partir de então foi necessário percorrer a pé cerca de 630 metros na direção leste, atravessando duas cercas. O caminho até a confluência (9ºS – 64ºW) foi tranquilo de percorrer e, entre as cercas, o solo estava preparado para plantio.
Como de praxe, deixamos no local da confluência um montinho de pedras para materializar nossa visita.
Trabalhamos em Campo Grande-MS e estávamos perdidos por Porto Velho, em função da missão RDSS SIPAM-PV. Para saber mais, acesse o site Caça ao Tesouro "http://www.gpstesouro.com".
English
This confluence was found on a day with atypical climate in the city of Porto Velho, RO. On June 13, 2004 temperature was cold in the early morning.
We took off to find the place at 11:00 and we reached our objective at 11:40.
To approach the place we used a taxi. It was not difficult to convince Sergio (the taxi driver) to drive three guys for 25 kms through highway BR-364 in direction to Rio Branco, AC, guided with a GPS.
On our way we passed by the Federal University of Rondonia and the entrance to Teotonio. On the road, the closest point is in front of a gas station.
From there, we went on foot for about 630 meters due east and crossing two fences. The approach to the confluence was easy to cover on land ready for seeding.
We left a mound of rocks as a marker.