05-Jul-2012 -- General information about the tour
This is the first out of 20 confluence points that I reached on a bicycle trip to the North-East of China. The report for this confluence can be found below the tables. It is not the first time that I did such trip, see the overview below of previous bicycle-confluencing tours in China:
Year |
Provinces |
Confluences visited
(in China) |
Cycling Days
(in China) |
Cycled Distance
(in China) |
Link to Reports at Confluence.org |
Pictures of Tour |
2004 |
Guìzhōu |
8 |
11 |
876 |
27°N 109°E |
Here |
2006 |
Sìchuān, Gānsù, Xīnjiāng |
12 |
22 |
2155 |
32°N 107°E |
Here |
2008 |
Běijīng, Héběi |
23 |
28 |
3828 |
40°N 117°E |
Here |
2010 |
Yúnnán |
6 |
21 |
2050 |
25°N 102°E |
Here |
2011 |
Héběi, Inner Mongolia, Shǎnxī, Níngxià, Gānsù, Qīnghǎi |
20 |
35 |
4046 |
41°N 115°E |
Here |
2012 |
Héběi, Inner Mongolia, Hēilóngjiāng |
20 |
26 |
3674 |
41°N 117°E |
Here |
∑ |
|
89 |
143 |
16629 |
|
|
China's North-East (东北) region is rarely visited by tourists with less spectacular cultural attractions than China’s South can offer. Therefore, many confluence points remain unvisited. Travelling during the summer months in China’s North has the advantage of long daylight hours and warm, but not too hot temperatures. However, the summer is the raining season and the cyclist intending to travel on remote routes should take into account the road conditions after heavy rains on unsealed tracks. The travelled route and some pictures can be found here. The first 10 days (i.e. 5 confluence visits) I cycled together with my friend Thoggol.
Here is an overview of the visited confluence points in table form:
Here is an overview of the bicycle tour in table form:
Day |
Date |
Overnight Place |
km |
Hotel (Yuan) |
Getup Time |
Riding Time |
DCP |
1 |
04.7.2012 |
平坊乡 |
Píngfāng |
161 |
10 |
4:04 |
4:35 - 16:30 |
- |
2 |
05.7.2012 |
丰宁县 |
Fēngníng |
110 |
100 |
4:30 |
5:00 - 17:00 |
41°N 117°E |
3 |
06.7.2012 |
南山咀乡 |
Nánshānjǔ |
123 |
20 |
5:00 |
5:50 - 17:00 |
- |
4 |
07.7.2012 |
围场县 |
Wéichǎng |
109 |
40 |
4:50 |
5:40 - 19:00 |
42°N 117°E |
5 |
08.7.2012 |
赤峰市 |
Chìfēng |
124 |
60 |
4:20 |
5:00 - 17:15 |
- |
6 |
09.7.2012 |
新开地乡 |
Xīnkāidì |
132 |
15 |
4:30 |
5:00 - 18:00 |
- |
7 |
10.7.2012 |
双井乡 |
Shuāngjǐng |
107 |
15 |
4:20 |
5:20 - 18:30 |
43°N 118°E |
8 |
11.7.2012 |
毡铺乡 |
Zhānpù |
114 |
15 |
4:45 |
5:10 - 20:15 |
44°N 118°E |
9 |
12.7.2012 |
巴拉格尔镇 |
Balagear |
83 |
60 |
4:55 |
6:00 - 17:00 |
- |
10 |
13.7.2012 |
巴彦花乡 |
Bayanhua |
150 |
10 |
4:10 |
5:00 - 20:30 |
45°N 118°E |
11 |
14.7.2012 |
霍林郭勒市 |
Huolingele |
150 |
138 |
4:00 |
4:50 - 17:15 |
45°N 119°E |
12 |
15.7.2012 |
土列毛都镇 |
Tuliemaudu |
123 |
60 |
4:45 |
5:30 - 18:15 |
- |
13 |
16.7.2012 |
阿力德尔苏木 |
Alidearsumu |
163 |
128 |
3:50 |
4:45 - 19:00 |
46°N 121°E |
14 |
17.7.2012 |
蛤蟆沟林场 |
Hamagou |
157 |
30 |
3:50 |
4:30 - 18:30 |
47°N 121°E |
15 |
18.7.2012 |
伊其罕村 |
Yīqíhàn |
142 |
20 |
3:45 |
4:30 - 18:15 |
- |
16 |
19.7.2012 |
扎兰屯市 |
Zhālántún |
180 |
260 |
3:00 |
3:50 - 18:45 |
48°N 122°E |
17 |
20.7.2012 |
东阳镇 |
Dōngyáng |
157 |
100 |
4:30 |
5:30 - 19:15 |
48°N 123°E, 48°N 124°E |
18 |
21.7.2012 |
克山县 |
Kèshān |
150 |
120 |
4:20 |
4:50 - 19:45 |
48°N 125°E |
19 |
22.7.2012 |
建设农场 |
Jiànshè |
156 |
60 |
4:00 |
5:45 - 21:30 |
48°N 126°E, 48°N 127°E |
20 |
23.7.2012 |
东股流林场 |
Dōnggǔliú |
136 |
10 |
5:15 |
7:00 - 18:00 |
48°N 128°E |
21 |
24.7.2012 |
上甘岭区 |
Shànggānlǐng |
196 |
70 |
3:20 |
3:45 - 18:00 |
- |
22 |
25.7.2012 |
新青区 |
Xīnqīng |
96 |
80 |
4:30 |
5:30 - 16:00 |
48°N 129°E |
23 |
26.7.2012 |
鹤北镇 |
Hèběi |
186 |
118 |
2:18 |
3:15 - 19:20 |
48°N 130°E |
24 |
27.7.2012 |
汤原县 |
Tāngyuán |
165 |
80 |
3:50 |
4:30 - 18:40 |
47°N 130°E |
25 |
28.7.2012 |
通河县 |
Tōnghé |
168 |
130 |
4:10 |
5:00 - 18:00 |
46°N 129°E |
26 |
29.7.2012 |
哈尔滨市 |
Harbin |
135 |
238 |
4:00 |
5:30 - 14.30 |
46°N 128°E |
∑ |
|
|
|
3674 |
1950 |
|
|
20 |
Ø |
|
|
|
141 |
75 |
4:11 |
5:05 - 18:30 |
0.77/day |
Information about this confluence
At 4:00 a.m. I got up at my sister-in-law’s house. I set off at 4:35 a.m. from Běijīng’s Cháoyáng (朝阳) district. The early start helped me and Thoggol to get out of Běijīng before the rush hour traffic started. The first day, we stayed in the village Píngfāng (平坊乡) 30 km south-east of the confluence point. In the late morning of the second day, we reached this confluence point.
From the main road, it is 1.8 km beeline to the confluence. From there, a little road consisting of concrete slabs took us to the village Píngshān (平山村). Then a footpath took us up to a point in 260 m distance, where we abandoned the bikes and hiked to the confluence. The dense vegetation with thorny shrubs gave us a little challenge to reach the point. The previous winter visits didn’t have that challenge. In winter, the confluence looks very different – almost unrecognizable – due to the missing vegetation.
The exact location of the confluence is in a ca. 10 m wide, but steep gully. I made a successful attempt climbing down and fighting with the shrubs, but at the end I got only an GPS accuracy of 11 m (due to the restricted view to the sky in the gully). The images are taken at the edge of the gully, because the dense vegetation in the gully would make them meaningless.
CP visit details:
- Distance to an asphalt (or concrete) road: 1000 m
- Distance to a track (or footpath): 260 m
- Distance of bicycle parking: 260 m
- Distance to houses: 630 m
- Time at the CP: 9:20 AM
- Measured height: 476 m
- Minimal distance according to GPS: 1 m
- Position accuracy at the CP: 11 m
- Topography: southern flank of a mountain range, in a gully
- Vegetation: not identified trees, various kinds of bushes, grass
- Weather: overcast, 26° C (felt temperature)
- Given Name: The Overgrown Gully Confluence
Story continues at 42°N 117°E.