English narrative
Рассказ по-русски
02-Jul-2005 -- Попытка посетить эту точку была предпринята нами на рассвете 02 июля 2005 года. С этой целью вечером 01 июля на двух машинах мы выдвинулись из Новосибирска в направлении на Колывань. Кстати, после этого населенного пункта дорога сразу же и окончилась, превратившись по давней русской традиции в направление…
Тем не менее, двигаясь в указанном направлении, мы достигли окрестностей точки, оказавшись в 5-ти километровом радиусе, и… уперлись в болота.
Отгоняя бесконечное количество гнуса, алчно впивавшегося в наши незащищенные, нетронутые пока еще им, тела, мы лишь успели запечатлеть пейзаж и показания прибора, махнуть рукой, появившемуся вдали, лосю (жаль, иногда, что мы не лоси…) и ехать дальше!
Мы специально не планировали, но, оказавшись, волей случая, неподалеку нельзя было не посетить, уже открытую нашими друзьями, точку 56N 083E.
English narrative
02-Jul-2005 -- An attempt to visit this point was undertaken by us at dawn on July 2nd, 2005. With this purpose in the evening of July 1st we set forth from Novosibirsk in the direction of Kolivan in two vehicles. By the way, after that settlement the road at once also has terminated, having, by old Russian tradition, changed direction…
Nevertheless, moving in the specified direction, we reached the vicinity of the point, having appeared within a 5 kilometer radius, and… have run into a bog.
Driving away an infinite quantity of midges, which were greedily biting into our unprotected, thus far untouched, bodies, we only had time to record the landscape and instrument readings, wave at an elk which appeared in the distance (it is a pity, sometimes, that we not elk…), and continue on!
We hadn't especially planned, but, as we were here, by the will of chance, nearby it was necessary to visit a point which was already visited by our friends, 56N 083E.