W
NW
N
N
NE
W
the Degree Confluence Project
E
SW
S
S
SE
E

Brazil : Goiás

14.4 km (8.9 miles) E of Índio, Goiás, Brazil
Approx. altitude: 768 m (2519 ft)
([?] maps: Google MapQuest OpenStreetMap ConfluenceNavigator)
Antipode: 16°N 131°E

Accuracy: 5 m (16 ft)
Quality: good

Click on any of the images for the full-sized picture.

#2: Visão oeste - west view #3: Visão norte - north view #4: Visão leste - east view #5: Visão sul - south view #6: GPS #7: Estrada que dá acesso à confluência - road that goes to the confluence #8: Início da caminhada - beginning of hike #9: Caminhada até a confluência - hiking to the confluence #10: Travessia do riacho - crossing the stream

  { Main | Search | Countries | Information | Member Page | Random }

  16°S 49°W (visit #4)  

#1: Visão geral - general view

(visited by José Eduardo Guimarães Medeiros)

English

17-Jun-2023 -- Na sexta-feira, 16 de junho, fiz mais uma tradicional viagem de ônibus de fim de semana, com o objetivo de dedicar o sábado a visitas a confluências. Já fiz esse tipo de viagem muitas vezes, e a última foi em outubro de 2022, quando eu visitei a confluência 16S 46W.

Peguei um ônibus em Montes Claros na sexta-feira, às 19h40min, viajei a noite toda e cheguei a Brasília por volta das 8 horas. Tomei café da manhã e fui até a agência de aluguel de carros. Após pegar o carro, segui direto para a confluência 16S 49W, localizada próxima à cidade turística de Pirenópolis, em Goiás.

Após passar por Pirenópolis, peguei outra rodovia, e mais adiante virei à esquerda, pegando o acesso ao povoado de Caxambu. A distância percorrida desde Brasília foi de cerca de 180 quilômetros.

Após deixar o povoado, iniciei o trecho em estrada de terra, de 6 quilômetros. A estrada estava em boas condições. Após percorrê-la, parei o carro e iniciei a caminhada, de 1800 metros.

Ao observar as fotos de satélite, o acesso me pareceu bastante fácil, com campo aberto em toda a extensão que separava a estrada de terra e o ponto exato. A leitura da narrativa da primeira visita a esta confluência, realizada 22 anos atrás, mostra quão importantes são essas fotos de satélite. A falta de referências levou os pioneiros visitantes a uma jornada épica, na qual enfrentaram matas fechadas e trechos cobertos de lama. Só conseguiram chegar ao carro, após irem ao ponto e dele voltarem, depois das 2 horas da madrugada!

Muito diferente da visita que eu fiz. A única dificuldade que eu consegui observar pela foto de satélite foi um corredor de mata, que certamente escondia um riacho. Marquei, então, um ponto em que, aparentemente, uma trilha atravessava o riacho, onde seria, certamente, o ponto de mais fácil travessia.

Ao fazer a caminhada, de fato, havia uma trilha que seguia sempre na direção do ponto de travessia que eu tinha marcado. Porém, a travessia não foi tão fácil quanto eu esperava. Embora aquele ponto que eu tinha marcado fosse, de fato, o ponto mais adequado para se cruzar o riacho, não havia ponte, e nem um caminho de pedras, que permitisse atravessar sem molhar os pés.

Eu cheguei a procurar nas redondezas uma opção melhor, mas não encontrei nenhuma. Sem alternativa, tive que cruzar o riacho ali mesmo, com a água à altura da canela, e encharcando completamente os tênis e as meias.

Após a travessia, continuei seguindo por uma trilha, que segue exatamente até a confluência, localizado ao lado de uma lagoa. Zerei o GPS e fiz todo o caminho de volta, tendo que entrar novamente no riacho.

Após chegar ao carro, tirei os tênis e as meias e os coloquei sobre o painel, para que o sol e o ar do carro os secasse. Fiz toda a viagem de retorno descalço. Eu não tinha levado tênis nem meias adicionais, e teria que fazer a viagem de ônibus de volta para casa com eles. Por isso, tentar secá-los era a única alternativa.

Quando eu estava próximo a Brasília, parei o carro no acostamento. Ao verificar as meias, vi que elas estavam razoavelmente secas. Os tênis, porém, continuavam encharcados. Sem alternativa, os calcei novamente. As meias ajudaram a absorver parte da umidade dos tênis, mas continuei sentindo os pés molhados durante todo o restante da viagem. Caso uma situação como essa ocorra novamente, vou me lembrar que a melhor opção é retirar os tênis e as meias antes de entrar no riacho.

Cheguei em Brasília por volta das 16 horas, devolvi o carro, jantei e peguei o ônibus de volta para Montes Claros às 19 horas.

Cheguei em casa por volta das 6 horas de domingo e finalmente tirei novamente os tênis e as meias. Os pés, embora estivessem bastante úmidos e enrugados, estavam em excelente estado, sem nenhuma bolha ou ferida.

English

17-Jun-2023 -- Friday, June 16, I made one more traditional bus weekend trip, aiming to dedicate the Saturday to visit confluences. I had made this kind of trip many times, and the last one was in October 2022, when I had visit the 16S 46W one.

I caught a bus in Montes Claros city Friday at 19:40, I travelled the whole night and I arrived at Brasília city about 8:00. I took a breakfast and went to the car rental agency. After taking the car, I headed to the 16S 49W confluence, located near Pirenópolis touristic city, in Goiás state.

After passing by Pirenópolis, I caught other highway, and then I turned left, catching the access to Caxambu village. The distance since Brasília was about 180 kilometers.

After leaving the village, the dirt road leg, 6 kilometers long, started. The road was in good condition. After winning it, I stopped the car and started the hiking, 1,800 meters long.

When analyzing satellite photos, the access to the confluence looks easy, with open field by the entire way. When reading the narrative of the first visit to this confluence, 22 years before, I realized how important these satellite photos are. The lack of references had led the pioneers to an epic journey, in which they had faced dense forests and terrains covered by mud. They only had arrived at the car, after going to the point and coming back, after 2:00 in the morning!

Very different from my visit. The unique difficulty that I had look at the satellite photos was a forest corridor, which certainly were hiding a stream. I had marked, then, a point in which, apparently, a track crosses the stream, and where would be, certainly, the easiest point to cross.

When hiking, really, there was a track heading always to the crossing point that I had marked. However, the crossing wasn’t as easy as I had expected. Although the marked point was, really, the best one to cross the stream, there was no bridge, nor stone way, to cross with dry feet.

I searched by a better place to cross at the surroundings, but didn’t find anyone. Without alternative, I must cross the stream with shin deep, and the tennis and the sockets turned completely soaked.

After crossing, I followed a track, heading exactly to the exact point, located near a pond. I got all GPS zeroes and made all the way back, entering in the stream again.

When I arrived at the car, I removed the tennis and the sockets and put them on the front dashboard of the car, hoping that the sun and the air of the car would dry them. I drove all the way back barefoot. I hadn’t additional tennis or sockets, and I must take the bus back home with them. Then, trying to dry them would be the unique alternative.

When I was near Brasília, I stopped the car at the shoulder. When I verified the sockets, I realized that they are reasonably dry. The tennis, however, were still soaked. Without alternative, I must put them again. The sockets absorbed part of the humidity of the tennis, but I kept feeling wet feet during all the rest of the trip. If this situation will occur again, I would remember that the best option is to remove the tennis and the sockets before entering in the stream.

I arrived at Brasília about 16:00. I delivered the car, had dinner and caught a bus back to Montes Claros at 19:00.

I arrived home about 6:00 of Sunday and finally I removed the tennis and the sockets again. The feet, although were very humid and wrinkled, were in excellent condition, without any blister or wound.


 All pictures
#1: Visão geral - general view
#2: Visão oeste - west view
#3: Visão norte - north view
#4: Visão leste - east view
#5: Visão sul - south view
#6: GPS
#7: Estrada que dá acesso à confluência - road that goes to the confluence
#8: Início da caminhada - beginning of hike
#9: Caminhada até a confluência - hiking to the confluence
#10: Travessia do riacho - crossing the stream
ALL: All pictures on one page