English
05-Мая-2015 – "Стокгольмское пересечение" находится не в самом городе, а в одноименном лене Стокгольм в 40 километрах от центра города. Лен (län) – это территориальная единица Швеции. По статусу он соответствует российским областям, но по размеру значительно меньше и сравним с несколькими районами какой-нибудь области в европейской части России.
Внутри лена можно ездить на всех видах транспорта (кроме водного) по единому проездному билету. Несмотря на то, что общественный транспорт в Швеции считается самым дорогим в мире, эти проездные не так дороги (на неделю всего в 2 раза дороже, чем в Москве). Я доехал на электричке от станции Стокгольм-Южный до станции Вестерханинге и пересел а автобус, едущий в самый южный город лена Нюнесхамн через деревни вблизи побережья. Автобус ходит раз в час.
Я вышел на остановке рядом с крошечной деревней Хаммерста. Я прошел через ферму, на которой не встретил людей, зато там было много домов-прицепов. В деревне стояли указатели, которые показывали на проход между полями, ведущий к развалинам старинной крепости. Она была построена в 14-15 веках, и от неё сохранилась только нижняя часть. От крепости я прошел к основной дороге, идущей мимо скал. В скалах есть небольшой грот (шведское название Frubergsgrottan или Frugrottan), образованный камнепадом. Считается, что его название происходит от слова frun – госпожа. Эта госпожа – владелица того самого разрушенного замка, которая по легенде была вынуждена бежать из замка и пряталась вместе со своими сокровищами в этом гроте. Дальше от него я шел на юг по дороге до развилки. Асфальтированная дорога в этом месте уходит к заливу, где за шлагбаумом и воротами находится обстоятельно оборудованный причал, построенный, по всей видимости, в военных целях. Рядом стоят вышки, центральная из которых похожа на часть системы HAARP. Проход к ним и фотосъёмка запрещены.
Мой же путь лежал ещё на два километра на юг. Проход по дороге, ведущей к пересечению, не запрещён, несмотря на то, что находится в глуши среди частных владений. На огороженных полях паслись лошади. В нескольких местах висели предупреждения о том, что проволока ограждения под током, но это вызывает сомнения, которые я так и не стал подтверждать. Навстречу на машине проехал фермер и помахал рукой. По пути опять встретились хозяйственные постройки. Как здорово, что в Швеции фермы и дома не охраняются ужасными собаками!
За 150 метров до пересечения сворачиваю на запад на холм. Туда ведут тропинки, возможно, протоптанные немногочисленными любителями круглых цифр. Та, по которой я пошел, привела к небольшой луже или болотцу. Поднимаюсь по камням вверх. Всюду мхи и лишайники. Кое-где поваленные деревья. Иду по гребню. Может быть, русских тут не было со времен взятия Сигтуны в конце 12 века, а может и никогда, и я первый. На противоположном от дороги склоне находится сама точка. Внизу виден залив и жилые постройки, от них доносятся звуки столярных инструментов. Спускаюсь примерно на четверть высоты холма, точка где-то рядом. Навигатор на удивление быстро показал нули. И всё.
English
05-May-2015 – "Stockholm confluence" is not in the city itself, but in Stockholm län in 40 kilometers from the city center. Län is a territorial unit of Sweden, which is often translated into English as a county or province.
Inside a län, you can travel using any kind of public transportation (except boats) by a single ticket that is valid for a limited time period. Despite the fact that the public transport in Sweden is considered the most expensive in the world, travel pass for 7 days is not so expensive (only 2 times more expensive than in Moscow, but it covers a larger area). I took a train from Stockholm South to Västerhaninge and there changed to a bus traveling to the southernmost city of the län, Nynäshamn, through the villages along the coast. The bus runs once an hour.
I got off at the stop near the small farm Hammersta. I went through the farm and met no people. However there were a lot of caravanettes there. The signs near the farm pointed to a passage among the fields leading to the ruins of an old fortress. It was built in 14-15 centuries and only its lower part kept till nowadays. From the fortress I went to the main road that runs near the rocks. In the rocks there is a small grotto (Swedish name Frubergsgrottan or Frugrottan), formed by a rockfall. It is believed that its name comes from the word frun that means lady. This Lady was the landlord and the owner of the fortress. According to legend, she was forced to flee and hide with her treasures in the grotto. Then I went to the south to the fork of the road. One of the roads leads to the bay. You need to go past a boom barrier and a gate to reach a thoroughly equipped abandoned pier, apparently built for the military purposes. There is some kind of radar next to the road, which is visually similar to the HAARP system antennas. Approaching them and taking pictures is prohibited.
I had to walk another two kilometers to the south. Passing by the road leading to the confluence is not prohibited, despite the fact that it is surrounded with private fields, grazings, and farms. The fences were written to be electric, but I have (unconfirmed) doubts about it. In the opposite direction a farmer's car coming. A farmer in a passing car waved to me. Again, I saw some rural buildings. It is so great that in Sweden the farms and houses are not guarded by the terrible dogs!
In 150 meters from the confluence I turned west and went up to the hill. There were footpaths, maybe trodden by the lovers of round numbers. One of then led me to a small swamp. I climbed up the rocks covered with mosses and lichens. I walked along the ridge, passing over a few fallen trees. Perhaps no one Russian has been here before me, at least since the capture of Sigtuna in the late 12th century. The confluence is on the opposite slope from the road. I saw the bay and a house at the bottom of the hill, the sounds of carpentry tools were audible. I descended about a quarter of the height of the hill. The confluence is somewhere nearby. My GPS unit has shown zeros unexpectedly quickly. That's all.