24-Oct-2003 --
Polski
English
On my way back from Gdansk and heading to my hometown Kalisz I chose the road E77. In Nowy Dwor Gdanski I turned south to the road no 55.
The GPS showed that the intersection of 54° N and 19° E is very close to the main road. With each kilometre passed the GPS was getting closer and closer to "0". I stopped my car on the edge of the road (pic no 3) and walked 600 m to the right where the small forest was. One more small turn into the forest (pic no 5) and there was a steep edge. I went down the edge and it happened that I found myself staying at the roof of the military bunker from the Second World War (pic no 1).
We wandered around the bunker to read the exact position but the communication with the satellites deteriorated. I made some photo documentation of the place. Further navigation was restrained by the tree leaves. The first point of intersection was gained.
Wersja polska
Wracając z Gdańska do Kalisza wybrałem drogę nr E77, a następnie w Nowym Dworze Gdańskim skierowałem się na południe drogą nr 55.
GPS wskazywał, że przecięcie 54° N i 19° E leży bardzo blisko drogi. Z każdym przebytym kilometrem cyfry na ekranie GPS zbliżają się do CP. Zatrzymałem samochód na poboczu drogi (zdjęcie nr 3 ) i skierowałem się pieszo w prawo około 600 metrów w kierunku małego lasku ( zdjęcie nr 4 ) zbliżając się do punktu przecięcia. Jeszcze jeden skręt w leśną dróżkę ( zdjęcie nr 5 ) i po kilkunastu krokach zatrzymuję się nad kilkumetrową skarpą. Znajduję zejście na dół i okazuje się, że stałem na stropie bunkra (zdjęcie nr 1 ).
Jeszcze trochę kluczenia w pobliżu bunkra, aby ustalić współrzędne przecięcia, ale łączność z satelitami zanika.. Robię dokumentację fotograficzną, najbliżej jak to jest możliwe. Niestety liście drzew skutecznie utrudniły dalszą nawigację. Wracam zadowolony do samochodu, pierwsze przecięcie zdobyte.